Keine exakte Übersetzung gefunden für فهم الأدوار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch فهم الأدوار

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El objetivo debería ser definir una relación mutuamente beneficiosa, basada en una comprensión clara de las funciones, los mandatos y las ventajas comparativas de las dos organizaciones.
    وينبغي أن يكون الهدف تحديد علاقة قائمة على المنفعة المتبادلة وتستند إلى فهم واضح للأدوار والولايات والمزايا النسبية المختلفة للمنظمتين.
  • También es importante desarrollar un claro entendimiento de las funciones y las responsabilidades respectivas de los gestores y de los órganos de supervisión en relación con la supervisión y la evaluación.
    وقالت إن من الأهمية أيضا إيجاد فهم واضح لمختلف أدوار ومسؤوليات المدراء وهيئات الرقابة فيما يتعلق بالرصد والتقييم.
  • La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.
    ويساعد حسن فهم الإجراءات النموذجية وإدراك أدوار كل طرف على كفالة سرعة الاستجابة.
  • - Se deben crear mercados para los servicios ambientales (en particular los relacionados con la protección del agua, el cambio climático y la diversidad biológica), basándose en los derechos a la seguridad de la tenencia, a fin de obtener los ingresos que requiere la prestación de esos servicios y como forma más equitativa para que la sociedad determine qué valores nacionales y mundiales han de tomarse en consideración;
    • من الأهمية بمكان التوصل إلى توافق في الآراء من خلال عملية تشاوريـة لأصحاب المصلحة المتعددين بين مختلف مجموعات المصالح تؤدي إلى فهم واضح للأدوار والمسؤوليات والسلطة والمساءلة على مختلف المستويات؛
  • b) Asegurarse de que sus propias funciones y responsabilidades y las del PNUD, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y cualquier otro asociado que participe en el suministro de asistencia electoral estén claramente definidas, y de que cada asociado tenga una clara comprensión de esas funciones y responsabilidades, y con ese fin establecer, cuando sea necesario, estructuras de coordinación eficaces e incluso delimitar las actuales funciones y responsabilidades de la División y el PNUD tomando como base la nota de orientación;
    (ب) ضمان وجود تعريف وفهم واضحين للأدوار والمسؤوليات بين الشعبة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة عمليات حفظ السلام وأي شركاء آخرين معنيين بتقديم المساعدة الانتخابية عن طريق إقامة هياكل فعالة للتنسيق عند الضرورة، بما في ذلك تحديد الأدوار والمسؤوليات الحالية بين الشعبة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعلى أساس المذكرة التوجيهية؛
  • Pienso que nuestra neutralidad se ha visto fortalecido por con una mejor orientación y formación con fuerzas militares en la esfera de la cooperación entre civiles y militares para garantizar un mejor entendimiento de los respectivos papeles y responsabilidades de los agentes civiles y militares, con el fin de evitar que dichos papeles se hicieran borrosos.
    وأرى أن حيدتنا قد تعززت بالتحسن الذي طرأ على التوجيه والتدريب للقوات العسكرية في مناطق التعاون المدني - العسكري من أجل كفالة فهم أفضل للأدوار التي تضطلع بها كل من الجهات الفاعلة العسكرية والمدنية والمسؤوليات التي تقع على عاتقها، والحيلولة دون اختفاء معالم تلك الأدوار.